test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Tuesday, February 19, 2013

Otogame Heart / O・TO・GA・ME は~と English Lyrics Translation


ENGLISH


Otogame Heart

Naoi: Well, that was a lively performance by the Lucky Peanuts. Now I will present the top 3 ranking. This week's number three is---!

Fujiwara: Memories: Summer Memories by Good Manners. This is their 36th single since debuting 20 years ago, and their first time in the top 3. Looks like all the members cooked red rice (for auspicious occasions) and prayed for this success to happen.

Naoi: How nice. Number two!

Fujiwara: Shadow by Joy. Their farewell performance yesterday carved new joy into our memories, but their last single released 2 months ago is still steadily rising in the rankings. This is Joy's latent energy.

Naoi: Those are some dedicated fans. Well well well then! Number one is---!

Fujiwara: Gekishibu Boys: Otogame Heart (Extremely Sad Boys: Heart of Blame.) With their first new single in a while the Gekishibu Boys have firmly seized the championship. And today we have them here for their long awaited live studio performance!

Naoi: OK. Welcome, Gekishibu Boys.

Masu: Thank you, and hello.

Naoi: Wow, you've all gotten quite old.

Masu: Oh, not really.

Naoi: All the members were in Hawaii for the filming of your latest music video, isn't that right?

Masu: That's right. We all enjoyed our time together on the beach. Enjyoi. (He can't pronounce it right.)

Naoi: But isn't it boring if it's just guys?

Masu: You think so? Not really.

Naoi: Is everyone getting along recently?

Masu: Well, uh… Oh! Yeah! We all got together at one of our houses and had a cooking tournament.

Naoi: Wow~ You all are really close.

Masu: Yeah but this guy next to me, he always chops food too small… And still...

Naoi: Well then! Now the Gekishibu Boys will perform Otogame Heart!


Just let me kiss you once
Let me get close to you
Call me after midnight
Warm my frostbitten heart

I didn't recognize you
In that swimsuit
My double scoop ice cream cone is melting away

Baby, baby, my feelings
My tears wash away in the pool

"Don't stare at me, it's improper
Don't even peek"

What a way to act! I like it! So…

Just let me kiss you once
Let me get close to you
You've caught me like a lost child
Embrace me without any blame

You hide your eyes
I call you over
I offer you some of this perfectly round watermelon

Ouch
I say
Ouch
But I just can't stop this feeling of love

"I'm sorry, I'm so clumsy.
Ow, that hurts, I'll run away"

This is how we act in summer! I like it! So…

Just let me kiss you once
Let me get close to you
You caught me like a fish
Help this boy dry off
Let me kiss you, and don't say just once
Let me close, even if you're nude
We'll shoot fireworks
I'll be by your side for eternity
I'll quit my job just to date you
With my heart of blame
Yeah yeah
Yeah yeah yeah


-----------------------------------------------------------------------------------------


JAPANESE


OTOGAME は~と

直井:はい。ラッキー落花生の皆さん、元気に歌ってくださいましたね。ランキングTOP3の発表です。今週の第三位は!                       

藤原:グッドマナーズ メモリーズ夏の思い出 デビュー20年目にして36枚めのシングル初のTOP3にランクイン。メンバーの皆さんはお赤飯を炊いてお祝いしたそうです。

直井:それはよかったですね。第二位の発表です

藤原:ジョイ シャドー 先日の電撃解散ライブが記憶に新しいジョイですが、2ヶ月前にリリースしたこのラストシングルがいまだにランキング上位から落ちません。                これぞジョイの底力。

直井:ファンが根強いですね。それでは、それでは、それでは!第一位の発表です。

藤原:激しぶBOYS OTOGAME・は~と 激しぶBOYS久しぶりのNEWシングルが並み居る強豪を抑えて堂々の第一位。そして今日はなんと待望のスタジオLIVE

直井:はい。それでは激しぶBOYSのみなさんです どうぞ   
                  
升:ど~も こんにちは~

直井:え~しかし、あれだね、皆老けたね。

升:そんなことないっすよ~

直井:メンバーの皆さんはビデオの撮影で今回ハワイにいったとか?

升:そんなんっすよ~ 皆でビーチでenjoyしました enjyoi.

直井:だって、男だけじゃつまんないでしょコレ?

升:そうっすかね~? そんなことないっすよ~ 

直井:最近ハマってること皆ある?

升:えっと、、、 あっ! そう! メンバーの家に集まって料理大会です。

直井:へ~ 君たちホント仲イイね。

升:この前なんかね、コイツみじん切りしすぎちゃって、、それでもう・・・ 

直井:ハイ! それでは激しぶBOYSで OTOGAMEは~と です


一度だけでもキスさせて
体だけでも寄せさせて
真夜中過ぎにTELをして
SHIMOYAKE はーとを暖めて

見違えたよ
そんな水着で
ダブルのアイスが溶けてく

BABY 僕の気持ち BABY
涙混じりのプールに流れてく

「あんまり見ないで淫らだわ
 なんだかちょっぴりセンチなの」
やばい SHIGUSA… 好きさ! だから

一度だけでもキスさせて
体だけでも寄せさせて
迷子の僕を捕まえて
OTOGAME 無しで抱きしめて

目隠しした
君を呼ぶよ
真ん丸スイカはこちらさ

アウチ
それは僕さ
アウチ
だけど恋する気持ち割れないさ

「私ったらごめんねドジ娘ちゃんだわ
 痛いの痛いの飛んでゆけ」
夏の SHIWAZA… 好きさ! だから

一度だけでもキスさせて
体だけでも寄せさせて
魚の僕を釣り上げて
ZUBUNURE坊やを乾かして
一度と言わずキスさせて
裸だけども寄せさせて
二人の花火打ち上げて
TOKOSHIE までも側に居て
KOTOBUKI 退社に付き合って
OTOGAME はーとで
イェイ、イェイ
イェイェイェイ


-----------------------------------------------------------------------------------------


OPINION

Another amusing parody song, though the first half is a fake radio program! I love the members' voice acting. This is the hidden song from BUMP's second album, Yggdrasil. I got the lyrics from http://132005.rakurakuhp.net/ and you can listen to the song at the link below!


ALSO!!! This is my 100th post!!! :D

No comments:

Post a Comment