test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Wednesday, January 9, 2013

The Three Old Men / 三人のおじさん English Lyrics Translation


ENGLISH


The Three Old Men

Long long ago, three famous old men
Went on a long, long journey
One was wise
One was strong
One was fast

The three old men decided to combine their power
And cross the tempestuous, stormy sea
One made the boat
One rowed it
One was fast

The wise old man invited the other two to a new world
The strong old man vowed to protect the other two
The fast old man looked at the other two quickly

The ocean became angry at the three old men who progressed without fear
And sent waves like mountains after them
One read the wind
One took the helm
One was fast

Struck by the waves, the boat was smashed, and the three old men
Were tossed into the dark sea
One stayed calm
One became enraged
One was fast

The wise old man swam northwards
The strong old man challenged the sea and dived down deep
The fast old man clung to the fragments of the ship

The three old men persevered and cried, thinking they would never meet again
And the sun watched them struggle
One read the waves
One pushed through the water
One was fast

This is the story of how long, long ago a miracle was granted to the three famous old men
One was wise
One was strong
One was fast

The wise old man changed his shape and became a fish
The strong old man conquered the sea and became an island
The fast old man luckily washed up on the shore
Washed up on the shore

Then
The fish old man eventually became a bird and then evolved into a human
The island old man became a continent after a long time
The fast old man kept running and became a cheetah

The human old man founded a country and established a civilization
On the other hand, the continent old man, if you look for a long time, is actually moving
And the cheetah old man, seeking speed, bought a Harley
The Harley old man's hobby developed and he became a racer
The racer old man kept on running and he became a cheetah

His face looked like a cheetah's


-----------------------------------------------------------------------------------------------------


JAPANESE


三人のおじさん

遥か昔有名な三人のおじさんが
長い長い旅をしていた
一人は賢く
一人は強く
一人は素早い

おじさん達は激しく荒れる大海原を
力合わせ越える事にした
一人は船を造り
一人はそれを漕ぎ
一人は素早い

賢いおじさんが二人を新天地へと誘ったのだ
強いおじさんが二人を守ると固く誓ったのだ
素早いおじさんが二人を交互に素早く見たのだ

恐れず進む三人に海は怒り狂って
山のような波を起こした
一人は風を読み
一人は舵を切り
一人は素早い

波に打たれ船は壊れ三人のおじさんは
暗い海に放り出された
一人は慌てず
一人は猛り
一人は素早く

賢いおじさんは来た方へと泳ぎだした
強いおじさんは海に挑み深く潜った
素早いおじさんは船の破片にしがみついた

もう会えないと泣きながら頑張るおじさん達の
足掻く様を太陽は見ていた
一人は波を読み
一人は水を掻き
一人は素早い

遥か昔有名な三人のおじさんに奇跡起きた物語
一人は賢く
一人は強く
一人は素早い

賢いおじさんは形を変えて魚になった
強いおじさんは海に打ち勝って島になった
素早いおじさんは運良く浜辺に打ち上げられた
打ち上げられた

そして
魚のおじさんはやがて鳥になって人へと進化した
島のおじさんは長い時の後大陸になった
素早いおじさんは走り続けてチーターになった

人間おじさんは国を作って文明を生んだ
一方大陸おじさんは長い目で見ると実は動いてる
そしてチーターおじさんは速さを求めてハーレーを買った
ハーレーおじさんは趣味が高じてレーサーになった
レーサーおじさんは走り続けてチーターになった

チーターに似た顔になった


-----------------------------------------------------------------------------------------------------


OPINION

I love all their hidden tracks and joke songs, I really can't choose a favorite, but this one is the most epic!! This one, like most of the extra songs, is sung by all four band members and was probably written by the guitarist Hiroaki Masukawa. Fujiwara does the story narration, Hideo Masu sings the wise old man's parts, Yoshifumi Naoi sings the strong old man's parts, and Masukawa sings the fast old man's parts. :D

No comments:

Post a Comment