test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Monday, March 17, 2014

White Note English Lyrics Translation

ENGLISH

White Note

I wrote a lot of different notes
Some pitch black, some pure white
My digital clock
Goes tick-tock
I want to scream out loudly
But I don't know why
I'm so exhausted
The only certain thing is my weariness

La la la la la, la la la, la la la, la la la la la
Besides that, there's nothing in particular

I wrote a lot of different notes
Some that are unclear even to me
Are they good or bad?
All I know is that they are unclear
I want to scream out loudly
But even if I scream things won't change
Come on come on
But all I have are these heavy thoughts

La la la la la, la la la, la la la, la la la la la
All I have are these thoughts
La la la la la, la la la, la la la, la la la la la
That all, but it's still fun

Don't say anything
When you can't say anything
But your heart is always speaking
You face forwards
And before that, you faced me
But you never give up

I wrote a lot of different notes
They stay open even if shut
My digital clock
Goes tick-tock, so noisy
I want to scream out loudly
I want somebody to hear me
That's the only thing
I'm always certain of

La la la la la, la la la, la la la, la la la la la
Other than that
I have nothing
La la la la la, la la la, la la la, la la la la la
Besides that
There's nothing in particular

La la la...
Don't say anything
When you can't say anything


---------------------------------------------------------------


JAPANESE

White Note

色々書いたノート
真っ黒で真っ白
デジタル時計が
チクタク鳴ってる
大声で叫びたい
叫びたい事が解んない
へろへろ
疲労だけが確かなもの

ラララララ、ラララ、ラララ、ラララララ
それ以外特にない

色々書いたノート
自分でも意味不明
良いとか悪いとかの前に
まず意味不明
大声で叫びたい
叫んでも変わんない
カモンカモン
重い思いだけはあるのに

ラララララ、ラララ、ラララ、ラララララ
思いだけはあるのに
ラララララ、ラララ、ラララ、ラララララ
だけなら楽しいのに

何も言わないで
言えないままで
でも心はずっと喋ってるのに
目の前に向けて
その前に僕に向けて
ずっと諦めないのに

色々書いたノート
閉じたって開いてる
デジタル時計が
チクタクやかましい
大声で叫びたい
誰かに聴いてもらいたい
いつでも
それだけが確かなもの

ラララララ、ラララ、ラララ、ラララララ
これ以外
僕にない
ラララララ、ラララ、ラララ、ラララララ
それ以外
特にない

ラララ。。。
何も言わないで
言えないままで


---------------------------------------------------------------


OPINION

This certainly seems like a world-weary song at first… But there is still that person that the speaker admires that I've been noticing throughout a lot of this album. This person faces forwards and never gives up, while the speaker admires them from afar. That's why I don't think this is a sad song. Maybe it's a song for when you're down, but it's not without hope. Plus, the upbeat sound has got to cheer you up, right? I think that the "notes" are thoughts that the speaker writes down or holds in his mind. Some are "pitch black" or heavy, sad thoughts, while others are "pure white." It's like he goes through sad times and happy times, and this makes him tired and confused. The fact that the song is titled "White Note" gives the song some optimism, though. I really enjoy this song, and I hope you do too!




No comments:

Post a Comment