test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Thursday, March 20, 2014

Lips / 唇 English Lyrics Translation

ENGLISH

Lips

I want to steal
Your lips
Because you want
My lips
I'm searching for
Your lips
Like a lost child
My lips

Where, where are you?
I say with a pout
I express
How I feel with just my lips
I stick out my lips in front of me with a "hmm"
Searching for you with only my lips

I can't see you yet
But until we meet
These eyes will stay shut
Ohh ohh ohh

I walked a ton
My mouth was tired
I bumped into a wall
So I half-opened my eyes
Everyone was looking
So I looked too
Where are we looking?
Maybe at your lips?

People say they are
Lonely, lonely
But I'm not lonely a bit
Lonely
You are
Somewhere, somewhere
But even if I heard where you are

I don't get it but
We will not necessarilly
Never meet
Ohh ohh ohh

If
As I do for you
Someone is searching
For me
Then I
With my half-open eyes
And my pouting lips
Am only sleeping

I want to steal
Your lips
Because you want
My lips
Backwards, it's
Spilips
Spilips hmm… Nyao!

The kind face of
A butterfly fish
The kind face of
An archerfish
Maybe my pale face
Is the spout of a kettle or a small teapot!


Where, where are you?


---------------------------------------------------------------


JAPANESE



奪いたいんだ
お前の唇
欲しがっているのさ
俺の唇
探しているんだ
お前の唇
まるで迷子さ
俺の唇

どこさどこさと
口尖らせて
唇だけで
気持ち表している
前へ前へとhmm突き出して
唇だけがお前探してる

まだ見ぬお前に
出会えるまで
この瞳は閉じたまま
Ohh ohh ohhh

めっちゃ歩いた
口が疲れた
壁にぶつかったから
薄目にした
皆見ていた
俺も見ていた
どこを見ていた
もしや唇?

寂し寂しと
人は言うが
俺は少しも寂しくない
寂しい
どこかどこかに
お前がいる
それがどこかと聞かれたとしても

分からないけど
出会えないうちは
いないとは限らない
Ohh ohh ohh

もしかしたら
俺の様に
俺の事を
誰かが探している
ならば俺は
薄目のまま
口尖らせ
眠るだけ

奪いたいんだ
お前の唇
欲しがっているのさ
俺の唇
逆さに言えば
るびちくちびる
るびちくちびる hmm… にゃおっ!

チョウチョウウオの
優しい顔
テッポウウオの
優しい顔
ひょっとこの白い顔
やかんや急須の注ぎ口!


どこさどこさと


---------------------------------------------------------------


OPINION

Hey!
Datenshi Kuriko noticed I was missing the lyrics to a hidden track, Kuchibiru, AKA Lips, and transcribed the Japanese lyrics for me! Thank you so much!! :D You can also listen at the link Datenshi Kuriko gave me below. ^^ So here is the English translation for you!
It's a fun and weird song, and the guitar part is really awesome. Enjoy!!

Listen to the song: http://gimmeseasalticecream-07.tumblr.com/post/58410101488

No comments:

Post a Comment