ENGLISH
LOVE
I'm going there now
My dreams
Will go with me
From there
I send you
A message (message!)
There is no ice
That will not melt (that's right!)
From you
And to you
My message (message!)
The ice is
Not melting (that's right!)
I'm always upside down
Swaying
To and fro
Thinking it'd be great if this place would disappear
Swaying
To and fro
Look
At my dance
Go
Be my servant
Clearly
I send you
A message (message!)
Melted ice
Can't revert (that's right!)
From you
And to you
My message (message!)
Melted ice can't
Go back to how it was (that's right!)
I'm always on a detour
Going
Back and forth
I get burned a bit
By rising flames
Going
Back and forth
From you
And to you
My message (message!)
Where did
The spider's thread go?
The final light (light!)
From somewhere
I send you
A message (message!)
Where did
The spider's thread go?
The final light (light!)
From somewhere
I send you
A message (message!)
Where did
The spider's thread go?
The final light (light!)
Maybe one day I'll see it
The dark bench of my retrospective hobbies
The tears of one who was lead
Fall
Here and there
Love me take to hear my voice
Dream I will go on
Love me hear my voice
Dream I will go on
I will go on
I will go on
-------------------------------------------------------------------
JAPANESE
LOVE
恋
今からそっちへ
夢
私とそっち
あちらから
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
溶けない氷は
ないはずだよね(だよね!)
あなたから
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
溶けてる氷は
ないはずだよね(だよね!)
私いつも逆さ吊りで
あちらサイド
こちらサイド
消えるこちら素晴らしきと
あちらサイド
こちらサイド
見て
こちらのダンス
行け
しもべとなりて
あきらかな
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
溶けちゃった氷は
もどらないよね(よね!)
あなたから
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
溶け込んで氷は
もどらないよね(よね!)
私いつも回り道で
あちらサイド
こちらサイド
上がる火の手
軽い火傷
あちらサイド
こちらサイド
あなたから
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
どこいった
蜘蛛の糸
最後の光(光!)
どこからか
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
どこいった
蜘蛛の糸
最後の光(光!)
どこからか
あなたへの
メッセージ(メッセージ!)
どこいった
蜘蛛の糸
最後の光(光!)
私いつか見えるかしら
レトロ趣味な闇のベンチ
連れられた粒に人の涙
あちらサイド
こちらサイド
Love me take to hear my voice
Dream I will go on
Love me hear my voice
Dream I will go on
I will go on
I will go on
-------------------------------------------------------------------
OPINION
OK… This is BUMP's most freaky song. It's the hidden track from "Halcyon." I suspect this is Hiroaki's work again! That's him you can hear mostly in this song. Anyway! It's Valentine's Day, so I thought with that title it seemed appropriate… But now I'm not sure. 0A0 I got the lyrics from the forum here, http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1214641192, thanks!
You can listen to it here: https://www.youtube.com/watch?v=ibtkfFGtpCM
No comments:
Post a Comment