ENGLISH
In My Heart
Naoi: We have 2 songs remaining!
Masu: Thank you very much!
Fujiwara: I'm not crying
Masukawa: I want to be reborn as fast as I can!
Naoi: OK, is everyone ready? Here we go!!
I love you (JOY JOY)
More than anyone else (JOY JOY)
When you look at me I feel shocked (my heart throbs, my heart throbs, lu li lu li, wow!)
I gaze at you (JOY JOY)
My ring finger (JOY JOY)
You slowly approach me, and I hesitate (my heart throbs, my heart throbs, lu li lu li, wow!)
But I don't dislike you
Even if it rains I don't use an umbrella
La la la la la la
I have no dreams
But even so
My heart is throbbing (JOY JOY)
Lu li lu li la la lu (JOY JOY)
Come closer with a magic word
In my heart (my heart throbs, my heart throbs, lu li lu li, wow!)
I sang out (JOY JOY)
My internal clock (JOY JOY)
While on a date suddenly I have a problem (suddenly, seriously, things cost too much, smack!)
But I don't dislike you
I can't fix my broken umbrella
La la la la la la
Us two lovers
Are not weird
You're shining (JOY JOY)
More than usual (JOY JOY)
We wait for the runway of dawn together (we can go anywhere, first bean, raw rice)
Your heart is racing (JOY JOY)
My heart is racing (JOY JOY)
Men and women are two of the things in this world (we can go anywhere, first bean, raw rice)
I don't like you (JOY JOY)
I care for you more than that (JOY JOY)
I hope that this moment (JOY JOY)
Never ends (JOY JOY)
I don't want to ever (JOY JOY)
Be apart from you (JOY JOY)
Men (JOY JOY)
Women (JOY JOY)
That's all we want (JOY JOY)
Shalalalala (JOY JOY)
Shalalalala (JOY JOY)
Shalalalala (JOY JOY)
Oh my in my heart (JOY JOY)
-------------------------------------------------------------------------
JAPANESE
In My Heart
直井:「残りの曲は、あと②曲!」
升:「センキューベリーマッチ!」
藤原:「俺、泣いてないよ」
増川:「俺、はやくもう生まれたままの姿になりて~ぜ!」
直井:「よし、みんな用意はいいか?いくぜ!!」
愛してる(JOY JOY)
誰よりも(JOY JOY)
こっちを向いたら思わずドッキリ(ときめけときめけルリルリ バフッ)
見つめてる(JOY JOY)
薬指(JOY JOY)
たじろぐ私に貴方はゆっくり(ときめけときめけルリルリ バフッ)
だけど僕は嫌じゃない
雨が降っても傘差さない
ララララララ
夢もない
そんな僕に
ときめいていて(JOY JOY)
ルリルリララル(JOY JOY)
魔法の言葉で近づけ
In my heart(ときめけときめけルリルリ バフッ)
鳴っちゃった(JOY JOY)
腹時計(JOY JOY)
デートの途中に困ったいきなり(いきなり本気でぶつのね バチン!)
だけど私は嫌じゃない
折れた傘は治らない
ララララララ
ヘンじゃない
恋する二人は
光ってる(JOY JOY)
いつもより(JOY JOY)
このまま二人で夜明けのラナウェイ(どこまではつまめなまごめ)
ドキドキね(JOY JOY)
ドキドキさ(JOY JOY)
女と男は世界で2種類(どこまではつまめなまごめ)
好きじゃない(JOY JOY)
それほどは(JOY JOY)
このままじゃ(JOY JOY)
終われない(JOY JOY)
もう2度と(JOY JOY)
離さない(JOY JOY)
男なら(JOY JOY)
女なら(JOY JOY)
唯一つ(JOY JOY)
したいこと(JOY JOY)
シャララララ(JOY JOY)
シャララララ(JOY JOY)
シャララララ(JOY JOY
Oh my in my heart(JOY JOY)
-------------------------------------------------------------------------
OPINION
This is a hidden track from the album Jupiter! Usually it's paired with the song In My Nikke, but despite that I couldn't find the audio online. This song is a parody, where the band members are pretending to be a pop band on a radio show, with Naoi as the MC. :) Parts of it are nonsense or puns, like the raw rice bit which refers to a common tongue twister. I got the Japanese lyrics from http://hp10.0zero.jp/gamen/s_scr.php?uid=bumpchama510&dir=163&num=5.
No comments:
Post a Comment