test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Wednesday, March 13, 2013

Docking / ドッキング English Lyrics Translation


ENGLISH


Docking

The oppai are docking
The oppai are docking
Young youthfulness is trendy clothing
Young youthfulness is trendy clothing

(Come on, everyone together
One two three go!)

The oppai are docking
The oppai are docking
Young youthfulness is the trendy clothing
Young youthfulness is the trendy clothing


------------------------------------------------------------------------------------


JAPANESE


ドッキング

オッパイがドッキング
オッパイがドッキング
若いヤングがナウな服
若いヤングがナウな服

(さぁ~~~、みなさんもご一緒に 
イチ ニノ サン ハイッ!) 

オッパイがドッキング
オッパイがドッキング
若いヤングがナウな服
若いヤングがナウな服



------------------------------------------------------------------------------------


OPINION

I don't even know what the heck this is. Actually, yes I do, it's BUMP showing their immature side haha. XD If you don't know what "oppai" is you can look it up (OK, I'l just say it, it's "boobies") but I left it in Japanese in a desparare attempt to make the song seem a bit classier. The members were all about 20 years old when they made this. It's a hidden track from their first album Flame Vein. I got the lyrics from http://chiro.client.jp/kk/opai.htm, and you can listen to the song at the link below. Anyway… Enjoy?


No comments:

Post a Comment