test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Saturday, February 2, 2013

Knife / ナイフ English Lyrics Translation


ENGLISH


Knife

Tonight I'm starting a journey
I'm going where I want to go
So that I can remember "the song from my childhood"
I'll stick out my chest and begin my journey
I'm dreaming of the scent of morning
There's no reason
I just want to remember "the song that brings me courage"

Jump on a rocket in the morning colors
If you're scared, look closely
Little insects with short lives try their hardest too!

The things I really wanted, only those things
The hidden knife grows sharp
I laughed that day, as the sun set
I'll take back that hidden knife again
Prove yourself

We are addicted to the present
We smile with blank eyes
So that we can forget "the song from our childhood"
But don't forget
That you're alive
Let's sing "the song that brings us courage" together
For no reason

Into my small palm
Fell little pieces of my life that looked like the moon
A treasure for only me

The things I really wanted, only those things
The hidden knife grows sharp
Like the hero everyone wants to be
My hidden knife makes me strong
Prove yourself
Oh yeah!

My knife showed me the way to "myself"
My knife showed me the way to "live"
Hold on! I remember and realize my wishes
No reason, but it's carefully
No reason but its glory
But that it's a knife

Jump on a rocket in the morning colors
If you're scared, look closely
Even little insects remember their own songs!

The things I really wanted, only those things
The hidden knife grows sharp
The hidden knife will let me recall "the song that brings me courage" that I always sang before
The things I really wanted, only those things
The knife of my heart sharply shines
Like a little cat yowling
Like a little dog howling
Beneath the sunset, show what's more imporant that anything
Prove yourself


------------------------------------------------------------------------


JAPANESE


ナイフ

僕は今夜旅に出るよ
僕の行きたい場所に行くよ
「小さな頃の唄」を思い出すタメに
胸をはって旅に出るよ
朝の匂いの夢を見るよ
「勇気の出る唄」を思い出すタメに
NO REASON

夜明け色のロケットに飛び乗ろう
怖いならよく見なよ
小さな虫だって短い命頑張ってんだからさぁ!

強く望んだら望んだ分だけ
隠したナイフはスルドくなるもんさ
僕が笑ってたあの日の夕焼け
隠したナイフでもう一度とりもどせ
PROVE YOURSELF

彼は現代の中毒者
うつろな眼をして笑って
「小さな頃の唄」を忘れようとする
だけど忘れないで
アナタハイキテル
「勇気の出る唄」を一緒に唄おう
NO REASON

小さな手のヒラにこぼれた
満月のカケラにも少し似た短い命
僕だけの宝物

強く望んだら望んだ分だけ
隠したKNIFEはスルドくなるもんさ
皆あこがれたHEROみたいに
隠したKNIFEが僕を強くする
PROVE YOURSELF
OH YEAH!

KNIFE SHOWED ME THE WAY TO MYSELF
KNIFE SHOWED ME THE WAY TO LIVE
HOLD ON! I REMEMBER AND REALIZE MY WISHES
NO REASON BUT IT'S CAREFULLY
NO REASON BUT IT'S GLORY
BUT IT'S KNIFE

夜明け色のロケットに飛び乗ろう
怖いならよく見なよ
小さな虫だって自分の唄は覚えてんだからさぁ!

強く望んだら望んだ分だけ
隠したKNIFEはスルドくなるもんさ
いつも唄ってた「勇気の唄」を隠したナイフでもう一度思い出そう!
僕が望んだら望んだ分だけ
ココロのKNIFEはスルドク輝いて
子猫が唄ったような 
子犬が叫んだような
何よりも大事なあの日の夕焼けうつしだすよ
PROVE YOURSELF


------------------------------------------------------------------------


OPINION

Wow, this song is actually really cool. I hadn't listened to it for a while so I got a fresh perspective. It's got a lot of English in it, used here for emphasis and expression. I changed the English in just a few places but it makes sense mostly. Besides that though, it's neat how this whole song he's talking about this knife, and then it's suddenly sort of made clear near the end of the song that "knife" just means a strong heart. The speaker in the song is trying to regain feelings he has lost since childhood, trying to mke himself a better person. I think this is a really great and inspiring song.

No comments:

Post a Comment