test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Friday, January 11, 2013

Fire Sign English Lyrics Translation


ENGLISH


Fire Sign

You embraced a flag that claimed you were living for somebody
Among all the smiling faces you found, you could only see your own

You came all this way searching for a crying voice you once heard
It only took a little while until you realized it was your own voice all along

The stars revolve
The world continues on
Within your abandoned
Heart

It may be faint, and you may not be able to see it, but the fire of your life flickers on
You will encounter wind and rain, but it believes in me and keeps burning

You say that there is no place for you as you stand on the tear-soaked earth
The flag looks like it's about to fall, but there is someone who will keep supporting it

A dirty cat walks, but does he take the road of "going" or "returning home?"
Someone who supported the flag until now has decided to uproot it

Traveler, your destination
Is within your shining heart

It may be faint, and you may not be able to see it, but the fire of your life flickers on
Whether it sings or whispers, it believes in you and keeps burning

Traveler, I can hear your voice
"Beloved, I am found within you"

Pass the stars and catch the earth
Our place is found within ourselves
Always

It may be faint, and you may not be able to see it, but the fire of your life flickers on
You will encounter wind and rain, but it believes in me and keeps burning

Whether it sings or whispers, it believes in you and keeps burning
It may be faint, and you may not be able to see it, but we will find the fire of our lives


-----------------------------------------------------------------------------------------------


JAPANESE


fire sign

誰かの為に生きるという思いを込めた旗を抱き
拾ってきた笑顔の中に自分の笑顔だけ見当たらない

いつか聞こえた泣き声をずっと探してきたんだね
少し時間が掛かっただけ 自分の声だと気付くまでに

星は廻る
世界は進む
おいてけぼりの
心の中に

微かでも見えなくても命の火が揺れてる
風を知って雨と出会って僕を信じて燃えてる

ここに居場所は無いという涙で濡れた土の上で
倒れそうな旗をいつまでも支え続けてる人がいる

汚れた猫が歩いていく「行き」の道か「帰り」の道か
支えてきた旗を今まさに引き抜こうと決めた人がいる

旅立つ人よその行く先を
照らす明かりは君の中に

微かでも見えなくても命の火が揺れてる
歌うように囁くように君を信じて燃えてる

旅立つ人よ声が聴こえる
「愛しい人よあなたの中に」

星を廻せ世界を掴め
僕らの場所は僕らの中に
どんな時も

微かでも見えなくても命の火が揺れてる
風を知って雨と出会って僕を信じて燃えてる

歌うように囁くように君を信じて待ってる
微かでも見えなくても命の火を見つける


-----------------------------------------------------------------------------------------------


OPINION

This is a happy and positive song that has a great sound! It's got a lot of very BUMP-ish themes and images, such as the traveler, the person searching for a crying voice, stars, and the internal light. And of course there is a cat. I love the way dialogue is always incorporated, especially in these sorts of nebulous metaphorical story songs. Please listen to this song if you haven't! :)

No comments:

Post a Comment