test

HTML Map

Welcome!

Here are my translations of the songs by the band BUMP OF CHICKEN, from Japanese to English. I hope this lets more people appreciate the beautiful lyrics of BUMP!

Links to each song can be found in "Albums" and "Singles."

BUMP's official website is http://www.bumpofchicken.com/!

Feel free to contact me at lebarrow@earthlink.net!

Thursday, March 7, 2013

Stardust Dance Hall / スターダストダンスホール English Lyrics Translation

ENGLISH


Stardust Dance Hall

Ah yah
The night the stars fall
Ah yah
Shake your hips
If this melody
Echoes and spreads
Then anywhere can be our
Dance hall

Every person
Lives their life
And gradually wears out their heart
Without even noticing
When they do notice
They sing a sad song
Over and over again
And they only look downwards

That's
No good NO!
At the moment you notice
Go ahead and
Hum this song
Beneath the stars
YO!

Ah yah
The night the stars fall
Ah yah
Shake your hips
If this melody
Echoes and spreads
Then anywhere can be our
Dance hall

Far from your friends
And all alone
Crouching
In a corner of your room
I want
To reach you
I want this melody
To reach you

But maybe
You won't like it much
Maybe you don't enjoy
Things like this
But if you say such things
And get embarassed
Then just
Try to hum along

Ah yah
The night the stars fall
Ah yah
Shake your hips
If this melody
Echoes and spreads
Then anywhere can be our
Dance hall

--------------------------------------------------------------------------------------


JAPANESE


スターダストダンスホール

Ah~Ya~
星降る夜
Ah~Ya~
腰振るよ
このメロディーが
響き渡れば
そこは何処でも
ダンスホール

人は誰もが
気付かないうちに
心をすり減らして
生きてる
気付いた時には
悲しい歌
繰り返しては
下ばかり見てる

それじゃ
ダメNO
そんな時こそ
このメロディーを
星の下で
口ずさんでごらん
Yo!

Ah~Ya~
星降る夜
Ah~Ya~
腰振るよ
このメロディーが
響き渡れば
そこは何処でも
ダンスホール

仲間外れ
独りぼっち
部屋の隅で
うずくまっている
そんな君に
届けたいの
このメロディーを
届けたいの

でもあんまり
好きじゃないか
こういうのは
趣味じゃないか
それ言われると
恥ずかしくなってきた
そんな時こそ
口ずさんでみよう

Ah~Ya~
星降る夜
Ah~Ya~
腰振るよ
このメロディーが
響き渡れば
そこは何処でも
ダンスホール


--------------------------------------------------------------------------------------


OPINION

I wasn't sure this song was by BUMP when I first heard it, but it is! It's the hidden track from their single 「メーデー」(Mayday.) It's possibly the most different of all their hidden tracks! It's a fun song. XD  The singing is almost entirely by Naoi AKA Chama, the bassist, according to the post at http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1180869431. I got the lyrics from http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1337932188. You can listen to the song at the link below!



2 comments:

  1. cracked up toward the ending of the song. seriously these guys XD

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's so great! I love their joke songs. c:

      Delete